Blog

Click here for all blog posts

Blog Contents

  1. Translating Medieval Violence: What’s Acceptable for Children? (preview of a guest post for the Queen’s Translation Exchange)
  2. Obscene Chaucer and ‘Decent’ German (preview of a guest post for the COMMode blog)
  3. William Wey’s English Verse
  4. My Pilgrims Need Wine
  5. Publication of Writing the Jerusalem Pilgrimage in the Late Middle Ages
  6. Applying for Your Medieval PhD: A How-To Guide (preview of a guest post for the TORCH OMS Blog)
  7. The Medievalism Onion: Layers of Interpretation (reblog from the TORCH OMS Blog)
  8. No Novelty Here: Virtual Pilgrimage
  9. ‘Objectifying’ the English-language ‘Nibelungenlied’
  10. Medieval Stories for Victorian Children
  11. An English ‘Nibelungenlied’ Translator in Berlin
  12. I know what the medievalists did last summer… (post for the Irish Humanities Alliance)
  13. Queens and Vassals: Lost in Translation
  14. Book Review in Modern Language Review
  15. Whose Words? (post for Pilgrim Libraries)
  16. Readers and Fools
  17. The ‘post-truth’ Nibelungenlied
  18. Merton College, MS. 315. An Introduction (article in Oxford German Studies)
  19. Aachen Cathedral (and associated thoughts)
  20. Teaching the Codex II (colloquium announcement)
  21. Fortunatus: A German view of Italians in London
  22. The ‘Libelle of Englyshe Polycye’: An English view of Europe in the Fifteenth Century
  23. Teachable Features 1: Binding Error, MS Bodl. 565 (post on the Teaching the Codex website)
  24. The Nibelungenlied, or Making a Medievalist (guest post for the Oxford German Network)
  25. Shakespeare in German Translation (guest post on the Taylorian blog)
  26. Women’s Responses to the Reformation (workshop announcement)
  27. William Wey’s Itinerary to the Holy Land: Bodleian Library, MS Bodley 565 (c. 1470) (new article in Bodleian Library Record)
  28. Medieval Wall Paintings in Ickleton
  29. Bernhard von Breydenbach and the Finished Book?
  30. In der Weihnachtsbäckerei… mit OGN! (guest post for the Oxford German Network)
  31. Source Criticism in the Digital Age (translation of the Call to Action from the Verband der Historiker und Historikerinnen Deutschlands for Teaching the Codex)
  32. Teaching the Codex (colloquium details)
  33. A Visit to St Edmund Hall’s Library
  34. St Oswald’s Temperamental Raven
  35. Visiting Scottish Church Ruins
  36. Converting Corpses: The Religious Other in the Munich Oswald and St Erkenwald (new article in Oxford German Studies)
  37. A Wintry Pylgrymage
  38. Bodleian Library, MS e Mus. 160: Beyond the Text

Back to blog