1. (forthcoming) ‘To Gaze or Not to Gaze: The Nineteenth-century Der arme Heinrich from Volksbuch to Dante Gabriel Rossetti’s “Miracle Rhyme”’ (Modern Language Review).
  2. Merton College, MS. 315: An Introduction’ (Oxford German Studies, 46.2 (2017), 213–16).
  3. Converting Corpses: The Religious Other in the Munich “Oswald” and “St Erkenwald”’ (Oxford German Studies, 44.2 (2015), 113–35).
  4. ‘“William Wey’s Itinerary to the Holy Land”: Bodleian Library, MS Bodley 565 (c.1470)’ (Bodleian Library Record, 28.1 (2015), 22–36).

Book sections:

  1. ‘“Imaginatio”, Anachronismus und Heilsgeschichte’ (with Annette Volfing), (proceedings of the 2017 Anglo-German Colloquium, forthcoming).

In progress:

  1. To Be A Pilgrim: Late-Medieval Travellers from Germany and England to Jerusalem (monograph, Boydell & Brewer).
  2. ‘”Hardly gear for woman to meddle with”: Kriemhild’s violence in women’s nineteenth-century English-language versions of the Nibelungenlied’ (article).


  1. Verse translations for sleeve notes of Der Wanderer: Schubert Lieder (Delphian Records, 2016).
  2. Two translations in The Impact of Idealism: The Legacy of Post-Kantian German Thought, Volume 3, ed. Christoph Jamme and Ian Cooper (CUP, 2013):
    1. ‘The legacy of idealism and the rise of academic aesthetics’ (by Christoph Jamme).
    2. ‘Influences of German Idealism on nineteenth-century architectural theory’ (by Petra Lohmann).


  1. Review of Rüsenberg (2016) Liebe und Leid, Kampf und Grimm, (Modern Language Review, 113.1 (2018), 259–61).