I've recently written a post for the Birkbeck Pilgrim Libraries Network, which you can read over at their website. Here's an extract from the introduction: The co-opting, or re-presenting, of other pilgrimage or travel texts is an integral aspect of pilgrimage writing. This doesn’t mean that pilgrim writings are simply generic – in fact this essential… Continue reading Whose Words? Blog for Pilgrim Libraries
After the success of the last colloquium, there will be another Teaching the Codex colloquium with panels focusing on art history, music in manuscripts, continental and anglophone approaches to manuscript studies, and manuscripts and outreach. For more details see the Teaching the Codex website. There has been a bit of a gap in blog posts here,… Continue reading Teaching the Codex II
I've just written a blog for Teaching the Codex, the manuscript pedagogy initiative I run with my colleague, Dr Tristan Franklinos. We are launching a series called 'Teachable Features', as a resource for teachers to give quick demonstrations, as well as for anyone interested in learning about manuscripts who does not have immediate access to… Continue reading Teachable Features 1: Binding Error, MS Bodl. 565
I'm very excited that my article on binding errors and scribal identity in MS Bodl. 565 is available in the latest issue of the Bodleian Library Record (April 2015). In lieu of an abstract, here is the first paragraph: In 1456, the middle-aged Master William Wey, bursar of Eton College, set out on the first… Continue reading William Wey’s Itinerary to the Holy Land: Bodleian Library, MS Bodley 565 (c. 1470)
I haven’t updated this blog for some time, having focused on my viva (which I have passed!) and Teaching the Codex, which took place on Saturday 6th February, and about which I will post shortly. For my return, I’d like to blog about another one of the texts on which I wrote my DPhil thesis:… Continue reading Bernhard von Breydenbach and the Finished Book?